Carbone
History
Graphein
Miners
Cedar
Pencils
They live in our pockets, they draw the lines; they're left behind; picked off the ground; drummed around...
Even became a Right.
They make their graphite Hard, or Black, or Fine.. You choose them from 0 to 9 since M.Faber's 1794 grading act.. We sharpen them in a rush, using a clever little device.. She plays at planting the pointy tip into her hand's soft skin and feels fakirish..At the end of the day there's a straight mark by his ear. Pencils end up embodying different aspects of industrial realities, personal stories and political situations.
photos : pencil cases I made of oak, sycamore, and cedar
drawing pencils installation - they were left behind by a talented tattoo artist when he moved from Scotland.
Shown at the Craft Reactor Showcase, Dec. 2010 Patriot Hall Gallery, Edinburgh.

(Traduction émancipée)
Abandonnés, perdus, ramassés, la mine cassée, la gomme usée,
coincés derrière une oreille,
allant venant dans un mouvement incessant,
piquant par surprise à travers une poche,
poinçonnant à une heure perdue
le dos d'une main de petits cratères grisés,
façon fakir;
taillés à la va-vite,
ordonnés selon leur dureté de graphite;
tant de petites mains troqueraient bien la pioche contre ces mines-là.
Nos crayons de papier incarnent bien des histoires, industrielles, personnelles, politiques.
Photos: créations autour des crayons de papier, pièces exposées au Craft Reactor Showcase, Patriot Hall Gallery, Edimbourg, déc. 2010.